Who said i come to bury caesar




















In this pivotal scene, Antony performs a masterful feat; he manages to turn the crowd against the conspirators. Antony's words about Caesar and Rome move the crowd to such an emotional frenzy the downfall of the conspirators is clearly on the horizon. In the final scene of the play, and in the wake of Brutus's suicide, Antony gives Brutus's eulogy.

Antony cites Brutus's naive nature as to the reason for his nobleness. Of all the conspirators, Brutus was the only one to believe Caesar's death was for the good of all; everyone else acted out of jealousy.

According to Antony, even in death Brutus was noble. He ran himself through with a sword rather than surrender. Previous Quiz. Next Film Versions. Removing book from your Reading List will also remove any bookmarked pages associated with this title. You all did see that on the Lupercal I thrice presented him a kingly crown, Which he did thrice refuse. Was this ambition? Yet Brutus says he was ambitious, And sure he is an honorable man.

I speak not to disprove what Brutus spoke, But here I am to speak what I do know. You all did love him once, not without cause. What cause withholds you, then, to mourn for him? Tell me where is Fancy bred, Or in the heart or in the head? Reply, reply. It is engender'd in the eyes; With gazing fed; and Fancy dies In the cradle where it lies. Let us all ring Fancy's knell: I'll begin it,--Ding, dong, bell! Ding, dong, bell! On the bat's back I do fly After summer merrily: Merrily, merrily, shall I live now, Under the blossom that hangs on the bough.

National Poetry Month. Materials for Teachers Teach This Poem. Poems for Kids. Poetry for Teens. Lesson Plans. Resources for Teachers. Academy of American Poets. American Poets Magazine. Poems Find and share the perfect poems. This poem is in the public domain.

Marc Antony : Gentle Romans. Gentle Romans, hear me. Friends, Romans, countrymen, lend me your ears! I come to bury Caesar, not to praise him. The evil that men do lives after them. The good is oft interred with their bones. So let it be with Caesar. The noble Brutus hath told you Caesar was ambitious. If it were so, it was a grievous fault, and grievously hath Caesar answered it.

Here, under leave of Brutus and the rest -- for Brutus is an honorable man; so are they all, all honorable men -- come I to speak in Caesar's funeral. He was my friend, faithful and just to me.

But, Brutus says he was ambitious; and Brutus is an honorable man. He hath brought many captives home to Rome whose ransoms did the general coffers fill. Did this in Caesar seem ambitious? When that the poor have cried, Caesar hath wept. Ambition should be made of sterner stuff. Yet, Brutus says he was ambitious; and Brutus is an honorable man. You all did see that on the Lupercal I thrice presented him a kingly crown -- which he did thrice refuse!

Was this ambition? Yet, Brutus says he was ambitious; and surely he is an honorable man. I speak not to disprove what Brutus spoke. But here I am to speak what I do know. You all did love him once, not without cause. What cause withholds you, then, to mourn for him? Oh, Judgment, thou art fled to brutish beasts, and men have lost their reason.

Bear with me: My heart is in the coffin there with Caesar, and I must pause till it come back to me. Roman Citizen I : Methinks there is much reason in his saying. I fear there will a worse come in his place. Roman Citizen IV : Marked ye his words? He would not take the crown. Therefore 'tis certain he was not ambitious.

Roman Citizen V : If it be found so, some will dear abide it. Roman Citizen IV : Now mark him. He begins again to speak. Roman Citizen VI : Poor soul. His eyes are red as fire with weeping. Marc Antony : But yesterday the word of Caesar might have stood against the world.

Now lies he there and none so poor to do him reverence. Oh masters, if I were disposed to stir your hearts and minds to mutiny and rage, I should do Brutus wrong, and Cassius wrong -- who, you all know, are honorable men. I will not do them wrong. I rather choose to wrong the dead, to wrong myself and you, than I will wrong such honorable men.



0コメント

  • 1000 / 1000